Követendő alapelvek
április 11. péntek

„Maradjanak a szívedben azok az igék, amelyeket ma parancsolok neked. Ismételgesd azokat fiaid előtt.” (5Mózes 6:6–7)

Szülőként lakat alatt próbálod tartani a gyermekeidet, hogy megőrizd őket minden bajtól? Esetleg tanárként vagy bibliakör-vezetőként szigorú szabályokat írsz elő a számukra? Nem fog működni. Ezzel nem őrzöd meg őket a bajtól, hanem csak elodázod azt. A szobafogság kiszabása, az öltözködés vagy az internethasználat szabályozása és a gyermekek barátainak leellenőrzése mind hozzátartozik a jó neveléshez és tanításhoz, de elsősorban egészséges alapelvekre van szükségük, amelyeket akkor is követhetnek, amikor nem vagy ott mellettük.

„Maradjanak a szívedben azok az igék, amelyeket ma parancsolok neked. Ismételgesd azokat fiaid előtt, és beszélj azokról, akár a házadban vagy, akár úton jársz, akár lefekszel, akár fölkelsz! Kösd azokat jelként a kezedre, és legyenek fejdíszként a homlokodon; írd föl azokat házad ajtófélfáira és a kapuidra!” (6–9. v.) Hát nem érdekes, hogy minden nemzedék régimódinak és idejétmúltnak találja az előző generáció nézeteit? Ez nem feltétlenül gond. Minden nemzedék úgy hiszi, hogy jobban is lehetne csinálni, és ez a haladás alapja. Ezért lehet ma repülővel mindössze hét óra alatt eljutni Liverpoolból New Yorkba, míg hajóval ugyanez három hétbe telt.

Isten Igéje kiállja a felülvizsgálat próbáját, ezért ahelyett, hogy elhallgattatnád a gyermekeidet, inkább biztasd őket, hogy tegyenek fel kérdéseket, és bártan kérdőjelezzék meg a feltevéseidet, azután pedig segíts nekik szilárd, az életben követendő, igei meggyőződésre jutni! Nem adhatsz nekik ennél nagyobb ajándékot, ha fontosak a számodra.


A nevetés egyenesen megfiatalít! Ezt tanulmányok is bizonyítják. Olvasd el erről a mai üzenetünket! Kattints és olvasd tovább az ÖRÖM: a szív titkos fegyvere sorozat 11. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.