Ne kürtöld világgá a jócselekedeteidet!
március 24. hétfő

„Amikor... adományt adsz, ne kürtöltess magad előtt.” (Máté 6:2)

Jézus így figyelmeztetett: „Vigyázzatok: kegyességeteket ne az emberek előtt gyakoroljátok, csak azért, hogy lássák azt, mert így nem kaptok jutalmat mennyei Atyátoktól. Amikor tehát adományt adsz, ne kürtöltess magad előtt, ahogyan a képmutatók teszik a zsinagógákban és az utcákon, hogy dicsérjék őket az emberek. Bizony mondom nektek: megkapták jutalmukat. Te pedig amikor adományt adsz, ne tudja a bal kezed, mit tesz a jobb, hogy adakozásod rejtve maradjon; és majd a te Atyád, aki látja a rejtett dolgokat, megjutalmaz téged” (1–4. v.).

Adakozz nagylelkűn és örömmel, de tartsd meg magadnak, hogy így tettél! Senkire sem tartozik rajtad és Istenen kívül, és ha mégis beavatsz másokat, azzal már el is vetted a jutalmadat, és elestél attól a lehetőségtől, hogy valami még nagyobbat kapj, amikor megérkezel majd az égi hazába. Máskülönben biztosan számíthatsz a mennyei jutalomra, mivel „Isten nem igazságtalan: nem feledkezik meg szeretetetekről, amelyet az ő nevében gyakoroltatok” (Zsidók 6:10 SZIT).

Mások talán nem veszik észre vagy hamar elfelejtik a nagylelkűségedet, de Isten meg fog jutalmazni érte. Amikor majd legközelebb a gyülekezetben ülsz, tudd, hogy hűséges emberek vesznek körül, akik rendszeresen adakoznak anélkül, hogy bárkivel is tudatnák – lehet, hogy neked is adtak már! Minden vasárnap olyanokkal találkozol, akik úgy adakoznak, „mintha az Úrnak és nem embereknek” tennék (Kolossé 3:23 SZIT), vagyis magukban tartják a dolgot, és az általa megígért jutalomra várnak. Mások talán sosem fognak tudni róla – Isten viszont sosem felejti el!


Üzenet a Mai Ige csapatától:

Megvan a recept az örömteli élethez! Készen állsz felfedezni? Az első lépés egy döntés – ahogyan Jerry is megtapasztalta. Te hogyan döntesz ma?
Csatlakozz a 4 napos, ingyenes sorozathoz, és fedezd fel az örömteli élet ízét!

A bibliai időkben a fával dolgozó mestereknek érdekes szokásuk volt. Ennek fényében még izgalmasabb Jézus feltámadásának története! Kattints és olvasd tovább a Miért van szükségem Istenre? 24. részét!

00:00

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.