Próbatétel nélkül nincs bizonyságtétel
november 18. hétfő

„Megpróbálom őket, ahogyan az aranyat próbálják.” (Zakariás 13:9)

Ha épp próbákon mégy keresztül, jó társaságba kerültél! Keveseknek van része olyan megpróbáltatásokban, mint Jóbnak – a föld legigazabb emberének – volt, ám amikor túljutott rajtuk, ezt mondta Istennek: „Eddig még csak hírből hallottam rólad, de most saját szememmel láttalak” (Jób 42:5). Az ilyen próbákban közelről és személyesen tapasztalhatod meg Istent.

Sheila Schuller Coleman így ír: „Egyes próbák arra valók, hogy kiderüljön, mit tanultunk eddig, mások pedig arra, hogy újat tanuljunk. A legfontosabb leckéket a próbák közben tanuljuk meg... Például azt, hogy mire vagyunk képesek..., miben kell fejlődnünk..., és hogy van még tanulnivalónk! Hitpróbák idején azon fogsz utoljára gondolkodni, hogy most éppen tanulsz valamit...; csak túl akarod élni. Jóbtól viszont megtanulhatjuk, hogy ha a legnehezebb időkben is megőrizzük a hitünket, »úgy kerülünk ki, mint az arany« (vö. Jób 23:10).

Gondolkodj el ezen: hallottál már olyan bizonyságtételt, amely nem arról szólt, hogy valaki túlélt egy próbát? Jakab ezt mondja: »Tartsátok nagy örömnek, ha különféle megpróbáltatások érnek« (Jakab 1:2 SZIT). Amikor szenvedünk, amikor gyűlölettel találkozunk, amikor elveszítjük az otthonunkat, amikor családi gondjaink támadnak, amikor súlyos diagnózissal hív fel az orvos – mindent érzünk, csak örömöt nem...

Ha valaki hitelesen beszélhetett arról, hogy milyen a próbák között Istent dicsérni, akkor az Pál volt. Megverték, börtönbe vetették, és menekülnie kellett. Neked hogy telt ehhez képest a heted? Ha majd túljutsz ezen a próbán, lesz bizonyságod Isten erejéről és hűségéről, és képes leszel kimondani: »Az Úr az én Istenem.«


„De mi Isten akarata a munkámmal, a házasságommal vagy azzal kapcsolatban, hogy hol lakjak?” Kattints és olvasd tovább az Élj egyedül is teljes életet című üzenetsorozatunk 18. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2024. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.