Kezdj céllal élni!
november 7. csütörtök

„Aki mást felüdít, maga is felüdül.” (Példabeszédek 11:25)

Ha szeretnél kiegyensúlyozott életet élni, és lelkileg a helyes úton maradni, oszd meg másokkal is, amit tudsz! „Aki mást felüdít, maga is felüdül” – mondja a Biblia. Ha továbbadod az ismereteidet, még többet fogsz kapni Istentől.

Pál így biztatta Timóteust: „amit tőlem hallottál sok tanú előtt, azokat add át megbízható embereknek, akik mások tanítására is alkalmasak lesznek” (2Timóteus 2:2). Ha ismersz olyanokat, akik még nem ismerték fel az életük Istentől rendelt célját, feladatod elmondani nekik, amit egykor neked is elmondtak. Ne tartsd meg például magadnak, amit ebben az áhítatos füzetben olvastál, hanem oszd meg másokkal is! Minél többet tudsz, annál inkább elvárja Isten, hogy segíts másoknak a tudásoddal. Az ő országában így kell működnie a dolgoknak.

„Aki tehát tudna jót tenni, de nem teszi: bűne az annak” – írja Jakab (Jakab 4:17). Más szóval: a nagyobb tudással nagyobb felelősség jár. Megosztani másokkal az élet célját több puszta kötelességnél: legnagyobb kiváltságaink egyike. Képzeld csak el, mennyire más lenne a világ, ha mindenki tudná, mire hívatott. Ezért írja Pál: „Ha ezeket tanítod a testvéreknek, jó szolgája leszel Krisztus Jézusnak” (1Timóteus 4:6). Nem csupán az Isten akarata, hogy mi a tervei szerint éljünk, hanem az is, hogy másoknak is segítsünk ebben.

Akárhány éves vagy is, most következhet életed legjobb időszaka, csak kezdj el végre céllal élni!


„Annyira rosszul esett… Szerettem volna olyan mélyre eltemetni, hogy soha senki ne is sejtse, hogy ott van – még én se.” Ismerősen hangzik? Kattints és olvasd tovább az Élj egyedül is teljes életet című üzenetsorozatunk 7. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2024. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.