Mit tudnak a csecsemők?
október 12. szombat

„Az apák [és anyák] tanítják fiaiknak, hogy te hűséges vagy.” (Ézsaiás 38:19)

A John Hopkins Egyetem (Baltimore) egyik kutatója megállapította, hogy a gyerekek már nyolchónaposan képesek meghallani és megjegyezni a szavakat – jókat és rosszakat egyaránt. „A kis fülek figyelnek” – fogalmazott dr. Peter Jusczyk, az egyetem kutatója.

A neves Science folyóiratban közölt kutatásba bevont csecsemőkkel három magnóra vett történetet hallgattattak meg mintegy tíz napon át. A két héttel később elvégzett vizsgálat során megállapították, hogy a csecsemők egyértelműen felismerték a történetekben hallott szavakat, miközben az ismeretlenekre nem reagáltak. Emerita Robin Chapman professzor, a Wisconsini Egyetem akkori nyelvszakértője is aláhúzta e kutatás jelentőségét, mivel ezáltal bizonyítást nyert, hogy a gyerekek igenis odafigyelnek a hallott beszédre, és meg tudják különböztetni az ismerős szavakat. Lehet, hogy nem értik azokat egészen pontosan, de agyuk képes rögzíteni, majd később visszajátszani a hallottakat. Ha tehát beszélünk a pici gyerekekhez, azzal nem csupán nyelvi készségekre tanítjuk őket, hanem az igazság magvait is elhintjük, hogy azok későbbi életük folyamán szárba szökkenhessenek.

Nem kellene meglepődnünk ezen a felfedezésen, hiszen ezt az édesanyák évezredek óta ösztönösen tudják.

A szavak teremtő, formáló erővel bírnak! Gyermeked tőled hallja majd az első szavakat. Az általad választott zenét fogja hallgatni először. Drága agyagdarab ő, te pedig fazekas vagy, akit arra hívott el Isten, hogy alakítsd a gyermeket. A Szentírásban „megbecsült” és „közönséges” edényekről egyaránt olvasunk (ld. 2Timóteus 2:20). Szülőként rajtad is áll, hogy gyerekeid mivé lesznek. Ha bölcs vagy, mielőbb elkezded Isten szerinti formálásukat.


A csüggedés egy torz lencse, a hála lencséjén át viszont tisztábban láthatsz. Te döntöd el, melyik „szemüveget” veszed ma fel! Kattints és olvasd tovább a Hála – ami mindent megváltoztat című üzenetsorozatunk 12. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2024. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.