Imádkozz bölcsességért! (2)
augusztus 21. szerda

„Mert értékesebb a bölcsesség az igazgyöngynél, és nem fogható hozzá semmiféle drágaság.” (Példabeszédek 8:11)

Amikor Salamon király bölcsességet kért Istentől hatalom, hírnév vagy gazdagság helyett, Isten azt mondta neki: „Mivel ez a szíved vágya, és nem gazdagságot, vagyont vagy dicsőséget kértél, nem is gyűlölőid életét vagy hosszú életet, hanem bölcsességet és értelmet, hogy kormányozni tudd népemet, amelynek a királyává tettelek, ezért megadom neked a bölcsességet és az értelmet, sőt olyan gazdagságot, vagyont és dicsőséget is adok neked, amelyhez fogható nem volt és nem is lesz egy királynak sem, sem előtted, sem utánad” (2Krónikák 1:11–12). Megtartotta Isten az ígéretét? Nos, gondolj bele: mit kapnál, ha kereszteznéd Miki egeret, egy olajmágnást, egy szuperhatalom kormányfőjét és Szókratészt? A bolygó leghíresebb, leggazdagabb, leghatalmasabb, legbölcsebb emberét! Ilyen volt Salamon király a maga idejében. Ő uralta a világ legnagyszerűbb birodalmát. Kereskedelmi hajói a tengereket szelték, neki hordva a föld kincseit. Ő tervezte és építette a világ legfontosabb épületeit, köztük a jeruzsálemi templomot is. Víztározókat, parkokat, kerteket és szőlőültetvényeket létesített. Mesteri szinten értett a kereskedelemhez, a tudományhoz és az irodalomhoz. Kiváló költő lett, elsőrangú író és tehetséges zenész. Felismerte a bölcsesség hihetetlen értékét, élvezte annak minden előnyét, és ezt írta: „Intésemet fogadjátok el, ne az ezüstöt, inkább a tudást, mint a színaranyat! Mert értékesebb a bölcsesség az igazgyöngynél, és nem fogható hozzá semmiféle drágaság” (Példabeszédek 8:10–11). A Példabeszédek könyve harmincegy fejezetet tartalmaz, a hónap minden napjára jut egy. Íme tehát egy javaslat: olvass el naponta egy fejezetet a következő tizenkét hónapban, és bölccsé válhatsz!


Ha nem akarod, hogy a jövőd a múltad másolata legyen, akkor figyelj oda arra, hogy… Kattints és olvasd tovább a Bántalmaztak? - üzenetsorozatunk 21. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2024. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.