Imádkozz útközben!
augusztus 11. vasárnap

„Én pedig a fiammal elmegyek oda, imádkozunk, és utána visszatérünk hozzátok.” (1Mózes 22:5)

Képzeld el, hogy fel kell ajánlanod a gyermekedet áldozatul Istennek! Isten pedig nem mondja meg, hogy miért! Ábrahám ezt mondta a két szolgájának, akik elkísérték őt élete legnehezebb útjára: „Maradjatok itt a szamárral, én pedig a fiammal elmegyek oda, imádkozunk, és utána visszatérünk hozzátok.” „Visszatérünk”, ez többes szám! Ábrahám Isten iránti elkötelezettsége megingathatatlan volt: „Istent fogom imádni ezen az úton, őt fogom dicsőíteni, bármi ér is, és megerősödve térek vissza!”

Az imádat az aggodalom szöges ellentéte. Sokkal boldogabbak leszünk, ha megtanulunk aggodalmaskodók helyett imádókká válni. Az aggodalom lehetőséget nyit az ellenség számára, hogy gyötörjön minket, az imádat viszont Isten jelenlétébe vezet, ahol mindig békét, örömöt és reményt találunk. Arra lettünk teremtve, hogy Istennek hódoljunk (ld. Jelenések 4:11). Amikor semmi más nem működik, az imádat igen, mert teljes figyelmünket Istenre irányítja. Isten akkor is jó, ha a körülményeink nem azok. Tehát ne aggódj! Add át aggodalmaidat Istennek, és élj az ő kegyelmében! A kegyelem nem csupán isteni kegy, erő és isteni felhatalmazás is! Ne pazarolj el még egy napot aggodalmaskodásra! Ismerd fel, hogy mi a te részed, és mi nem! Ne próbáld magadra vállalni Isten felelősségét! Ha megteszed, ami rajtad áll, Isten közbelép az érdekedben, és megteszi azt, amit te nem tudsz megtenni. Tedd le aggodalmaidat Isten elé, imádd őt, és kezdd el élvezni a bővölködő életet, amelyet ő biztosít számodra. Abban a pillanatban, amikor felismered, hogy aggódsz, szakítsd meg a hibás gondolkodási mintát azzal, hogy azt mondod: „Nem fogok aggódni. Imádni foglak, Uram. Te jó vagy, és én teljesen megbízom benned.”


Hallgasd meg ezeket a szavakat! Annak az Istennek a szavai ezek, akinek rólad alkotott véleménye soha nem változik… Kattints és olvasd tovább a Bántalmaztak? - üzenetsorozatunk 11. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2024. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.