Bizonytalan vezetők
január 26. vasárnap

„Többre tartották az emberek megbecsülését, mint az Isten dicsőségét.” (János 12:43 SZIT)

A Bibliában így olvassuk: „Még a tanács tagjai közül is sokan hittek benne, de a farizeusok miatt nem vallották be, nehogy kizárják őket a zsinagógából. Mert többre tartották az emberek megbecsülését, mint az Isten dicsőségét” (42–43. v.). Mennyire érzel bizonytalanságot vezetőként? Ha valakinek támad egy nagyszerű ötlete, támogatod, vagy elnyomod? Ünnepled mások sikereit vagy fenyegetve érzed magad ilyenkor? Ha elnyomással válaszolsz, és ha fenyegetve érzed magad, akkor a bizonytalanság problémájával küzdesz, és muszáj kezdened vele valamit, ha teljes sikerrel akarsz járni abban, amire Isten elhívott.

Figyeld meg:

  1. A bizonytalan vezetők másokban is bizonytalanságot keltenek. Ahogy a régi mondás tartja: „Nem adhatsz abból, amid nincs.” Hasonlóképpen: ha te nem érzed biztonságban magad, másokban sem tudsz biztonságérzetet ébreszteni. Akkor lehetsz csak hatékony vezető, ha neked köszönhetően jó érzésekkel gondolnak magukra a követőid.
  2. A bizonytalan vezetők többet vesznek el, mint amennyit adnak. Folyton mások elismerését, jóváhagyását és szeretetét keresik, ezért ők akarnak biztonságra lelni ahelyett, hogy mások érzéseivel törődnének. Inkább elvesznek, mintsem adnak, így nem lehet belőlük jó vezető.
  3. A bizonytalan vezetők folyton korlátozzák a legjobb embereiket. Minden hatalmat magukhoz ragadnak. Minél tehetségesebbek a követőik, ők annál inkább fenyegetve érzik magukat – és annál keményebben igyekeznek korlátok közé szorítani a sikereiket és elismertségüket. Ha rád is igaz ez a jellemvonás, olvasd el ezt: „A testvérszeretetben legyetek egymás iránt gyengédek, a tiszteletadásban egymást megelőzők” (Róma 12:10).


Ne várd, hogy más eredményeket kapj, ha mindig ugyanazt teszed, mint eddig – ha más eredményt akarsz, kezdj valami újat! Kattints és olvasd tovább A szokások ereje sorozat 26. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.