Érezni és látni Istent
január 18. szombat

„Nekünk pedig kinyilatkoztatta Isten a Lélek által.” (1Korinthus 2:10)

A Bibliában ez áll: „»Amit szem nem látott, fül nem hallott, és ember szíve meg sem sejtett, azt készítette el Isten az őt szeretőknek.« Nekünk pedig kinyilatkoztatta Isten a Lélek által” (9–10. v.). A Szentlélek kompenzálja korlátolt érzékelésünket, amikor képessé tesz bennünket olyan dolgok felfogására, amelyeket öt érzékünkkel nem tudunk észlelni. Gondolj rá úgy, mint valamiféle hatodik érzékre, amely azonban ápolást, fejlesztést és finomhangolást igényel! Ez csakis akkor történhet meg, amikor a Szentíráson elmélkedünk és imádságban közösséget gyakorlunk Istennel.

Amíg a Szentlélek fel nem ébreszt bennünket, nem vagyunk tudatában annak, hogy szükségünk van Istenre, sem a körülöttünk dúló szellemi harcnak, sem Isten munkájának.

Jákób egy éjszaka álmot látott, melyben megjelent és ezt mondta neki Isten: „Veled vagyok, megőrizlek téged, akárhova mégy” (1Mózes 28:15). Másnap reggel így szólt Jákób: „Bizonyára az Úr van ezen a helyen, és én nem tudtam! [...] Nem más ez, mint Isten háza és a menny kapuja” (1Mózes 28:16–17). Jákób ugyanazon a helyen, de más emberként feküdt le és kelt fel. Attól fogva, hogy Isten így felrázta, őt kezdte látni mindenütt, amerre csak nézett.

Kérj ma Istentől lelki megvilágosodást! Imádkozz így: „Uram, mutasd meg nekem, amit látnom kell, taníts meg arra, amit tudnom kell, és vezess lépésről lépésre tökéletes akaratod útján!” Olyan imádság ez, amire válaszol Isten!


Szerinted milyen lenne egy olyan festmény, amely a békét ábrázolja? Mi lenne rajta? Van egy kép, ami mindent elárul róla… Kattints és olvasd tovább A szokások ereje sorozat 18. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.