Virágzol? (2)
június 8. szombat

„Az Úr házában vannak elültetve, ott virulnak Istenünk udvarain.” (Zsoltárok 92:14)

A bensődben harc dúl a virágzó éned – az a személy, akivé Isten teremtett és amilyennek látni szeretne – és a hervadó éned között. „Miféle harc folyik?” – kérdezed.

A hervadó éned kényelmetlenül érzi magát és elégedetlen. Emiatt olyan rossz szokásokhoz vonzódsz, mint a tévé előtt bambulás, a túl sok ivás, a szexszel való visszaélés, a túlzott költekezés – olyan dolgokhoz, amelyek célja a fájdalom ideiglenes érzéstelenítése. A gondolataid automatikusan a félelem és a harag irányába sodródnak. Úgy érzed, nem érdemes tanulni. Legtöbbször csak magadra gondolsz.

Ezzel szemben virágzás indul el:

1) A lelkedben. Úgy érzed, hogy ötleteket és energiát kapsz egy külső forrásból. Ez így is van. Isten Lelke erőt és felhatalmazást ad. Ezt nevezzük inspirációnak, ami szó szerint azt jelenti, hogy Isten beléd lehelt. Isten beléd leheli Lelkét, ettől életre kelsz, és érzed, hogy van életcélod.

2) Az elmédben. Gondolataidat öröm és béke jellemzi. Vágysz szeretni és tanulni. Szó szerint átváltozol azáltal, hogy megújul az elméd (ld. Róma 12:2).

3) Az idődben. Mindennap lelkesen ébredsz, és rájössz, hogy a virágzást nem lehet elég korán elkezdeni. Mozart már ötéves korában briliáns zenét komponált. Pál azt írta Timóteusnak: „Senki meg ne vessen ifjú korod miatt” (1Timóteus 4:12). Azt is felismered, hogy soha nem vagy túl öreg a virágzáshoz. Marc Chagall a kilencvenes éveiben festette legjobb munkáit.

Alázatra késztető felismerés, hogy nem lehetünk minden, ami szeretnénk lenni; ám ha ezt elfogadod, és arra törekszel, hogy a lehető legtöbbet kihozd abból, amire Isten teremtett, elkezdesz virágozni. 

Üzenet a Mai Ige csapatától:

Biztosan többször elgondolkodtál már, hogy konkrétan kik dolgoznak nap, mint nap a Mai Ige misszióban!? Most lehetőséged van megismerni néhány kollégánkat a „Kell egy csapat” című, éppen most futó üzenet sorozatunkon keresztül! Gyere és csatlakozz néhány kattintással!


Ne feledd, soha senki és semmi nem változtathat azon, hogy… Kattints és olvasd tovább a Győzelem a lelki életben üzenetsorozatunk 8. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2024. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.