Állíts fel fontossági sorrendet!
július 7. vasárnap

„Nem ti választottatok ki engem, hanem én választottalak ki titeket, és arra rendeltelek, hogy elmenjetek és gyümölcsöt teremjetek, és gyümölcsötök megmaradjon” (János 15:16)

Ahhoz, hogy beteljesítsd Isten életedre vonatkozó tervét, egyértelmű fontossági sorrendet kell felállítanod, és mindennap aszerint kell élned. Edward de Bono író tréfásan megjegyezte: „A következtetés az a pont, amikor már belefáradsz a gondolkodásba.” Sajnos sokan az alapján döntenek a prioritásokról, hogy hol fogyott el belőlük a gőz. Ne akarj így járni! Nyilván azt sem akarod, hogy mások döntsenek a napirendedről vagy a prioritásaidról. A fontossági sorrend meghatározásának számos módja van. Az első és legfontosabb, hogy a tervednek mindig összhangban kell lennie Isten rád vonatkozó akaratával (ld. Zsidók 13:20–21). Jézus azt mondta: „Nem ti választottatok ki engem, hanem én választottalak ki titeket, és arra rendeltelek, hogy elmenjetek és gyümölcsöt teremjetek, és gyümölcsötök megmaradjon” (János 15:16)

Ez az ige két dologra figyelmeztet: 1) Tudnod kell, hogy Isten egy bizonyos szolgálati területre választott ki és jelölt ki téged. 2) Legyen olyan életcélod, ami után gyümölcs marad utánad! Ha megfelelően használod az olyan dolgokat, mint a pénz és a befolyás, akkor segítségedre lehetnek, de ne ezek legyenek a célod vagy a szíved vágya. Nos, hogyan lehet meghatározni a megfelelő fontossági sorrendet? Miközben egyre jobban megismered önmagad, kezdj el az erősségeidre összpontosítani, és azokra a dolgokra, amelyben a legjobban tudod használni Istentől kapott képességeidet! Gondold végig, mi jelenti számodra a legnagyobb nyereséget! Gondolj arra, mit csinálsz legszívesebben és legjobban. Ezek az alapvető ajándékaid. Alkalmazd a 80/20 szabályt! Erőfeszítésed 80 százalékát szenteld a tevékenységeid legfontosabb 20 százalékának! A lényeg: Jézus azt mondta, hogy figyelmedet azokra a területekre kell fordítanod, amelyek a legtöbb gyümölcsöt termik.


Mielőtt ítélkezel, tedd fel magadnak ezt a néhány kérdést! Kattints és olvasd tovább a Győzelem a büszkeségünk felett üzenetsorozatunk 7. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2024. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.