Ismerd be!
szeptember 26. csütörtök

„Aki takargatja vétkeit, annak nem lesz jó vége, aki pedig megvallja és elhagyja, az irgalmat nyer.” (Példabeszédek 28:13)

A hibák az élet velejárói. A sikeres emberek beismerik a hibáikat, tanulnak belőlük, és azon dolgoznak, hogy kijavítsák őket. Egy 105 vezetőt vizsgáló tanulmány azonosította a sikeres emberek közös jellemzőit; ezek közül egy megfigyelés különösen is hasznos volt. A sikeres emberek beismerik hibáikat és elfogadják a következményeket ahelyett, hogy másokat hibáztatnának. Egyikünk sem örül tetteink következményeinek. Természetes hajlamunk másokat hibáztatni, amikor a dolgok rosszul alakulnak. Ez benne van a DNS-ünkben.

Az Éden kertjében, amikor Isten megkérdezte Ádámot, hogy mit tett, Ádám Évát hibáztatta. Amikor pedig Isten Évát vonta kérdőre, ő a kígyót okolta.

Legközelebb, amikor elszúrsz valamit, gondold végig, ki a hibás valójában! Próbáld objektíven nézni, hogy tanulhass belőle, és legközelebb jobban teljesíthess! Valaki azt mondta, minél hamarabb kudarcot vallunk, annál több időnk van fejlődni. Kérdezd meg magadtól: „Mit tanultam ebből? Hogyan változtathatom ezt a kudarcot sikerré? Igen, ebben hibáztam, de miben értem el sikert?”

Azok, akik másokat vádolnak kudarcaikért, soha nem tudnak felülkerekedni a kudarcokon; csak átlépnek egyik problémából a másikba. Ahhoz, hogy teljes mértékben ki tudd aknázni a benned lévő lehetőségeket, kitartóan fejlesztened kell magad, és ez nem megy, ha nem vállalod a felelősséget és nem tanulsz a hibáidból. Az életben mindig lesznek gondok. A kérdés az, hogy padlón maradsz-e és dagonyázol a vereségben, vagy talpra állsz, és a legjobbat hozod ki a dolgokból azzal, hogy elhatározod: még egy napig küzdesz? Henry Ford mondta: „A kudarc egyszerűen lehetőség az újrakezdésre, ezúttal okosabban.” Élj tehát e bibliai alapelv szerint: „Ha hétszer elesik is az igaz, mégis fölkel” (Példabeszédek 24:16).


Dr. Masaru Emoto japán tudós a kísérletei során megdöbbentő következtetésre jutott. Ez számodra is érdekes lehet… Kattints és olvasd tovább az Istennel a szürke hétköznapokban című üzenetsorozatunk 26. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2024. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.